Saltar al contenido

150 aniversario del nacimiento de Zamenhof, el inventor de Esperanto, un nuevo logotipo de Google

Retrato de zamenhof

Hoy Google dedica su nuevo logo a Zamenhof inventor del esperanto.

Para aquellos que no saben, el esperanto es un lenguaje artificial desarrollado entre 1872 y 1887 por el oftalmólogo polaco Ludwik Lejzer Zamenhof, y es, con mucho, el más conocido y usado entre los idiomas auxiliares internacionales existentes. Presentado en el "Primer libro" (Unua Libro – Varsovia, 1887) como Lingvo Internacia ("Idioma internacional"), más tarde tomó el nombre Esperanto (esperanza, que espera) del seudónimo de Doktoro Esperanto utilizado por su creador. El propósito de este lenguaje es lograr que los diferentes pueblos dialoguen tratando de crear comprensión y paz entre ellos con un segundo lenguaje simple pero expresivo, que pertenece a la humanidad y no a un pueblo. Un efecto de esto sería, en teoría, proteger los modismos "menores", condenados a la extinción por la fuerza de las lenguas de las naciones más fuertes. Por este motivo, el esperanto ha sido y es a menudo el protagonista de los debates sobre la llamada democracia lingüística.

Las reglas de la gramática del esperanto se han elegido de entre las diversas lenguas estudiadas por Zamenhof, por lo que eran fáciles de aprender pero al mismo tiempo podían dar a esta lengua la misma expresividad que una lengua étnica; no prevén excepciones. Incluso las palabras derivan de expresiones idiomáticas preexistentes, algunas (especialmente las introducidas recientemente) de idiomas no indoeuropeos como el japonés, pero en su mayoría de latín, lenguas romances (en particular italiano y francés), lenguas germánicas (alemán e inglés) e idiomas. esclavo (ruso y polaco).

Ludwik Lejzer Zamenhof (Bialystok, 15 de diciembre de 1859 – Varsovia, 14 de abril de 1917) fue un médico polaco, lingüista y glototeta. Es universalmente conocido por haber fundado las bases del esperanto, el idioma auxiliar internacional más hablado en el mundo. Su nombre es a veces italianizado en Ludovico Lazzaro Zamenhof.

El 26 de julio de 1887 publicó el Unua Libro, el primer libro de Esperanto. A partir de este momento su actividad se dividió entre el trabajo del oftalmólogo, mantener la familia, la propagación del esperanto y la constitución de una "religión totalmente humana", denominada primero hilelismo, luego homaranismo.

Ludwik y Klara tuvieron tres hijos: Adam, Lidia y Sofía. Adam y Lidia, quienes se convirtieron al bahaísmo, fueron asesinados por los nazis. Su sobrino Louis-Christophe Zaleski-Zamenhof ahora vive en Francia.

El nombre en esperanto deriva de uno de sus seudónimos, Doktoro Esperanto.

Su fecha de nacimiento es el 3 de diciembre según el calendario juliano y 19 kislev, según el calendario judío. Hijo del profesor de idiomas Mordechai Zamenhof (que prefería la palabra rusa Marko). La familia Zamenhof era una familia de judíos lituanos. Ludwik Lejzer siempre se llamaba a sí mismo "judío ruso".

El segundo nombre de los gentiles Ludwik lo eligió en honor a Francis Lodwick, quien en 1652 publicó un lenguaje artificial, del cual Zamenhof aprendió en las obras de Comenius.

Placa conmemorativa en el lugar de nacimiento de Zamenhof Ludwik Lejzer Zamenhof nació en 1859 en Białystok, una ciudad polaca sometida al imperio zarista y habitada por diferentes grupos étnicos que diferían en sus distintas posiciones políticas, sociales, lingüísticas y religiosas: los rusos (ortodoxos griegos) ), eran mayormente empleados y militares, comerciantes judíos y trabajadores polacos (católicos). La educación juvenil de Zamenhof no se limitó al estudio del Talmud y la Torá, temas tradicionales del judaísmo observante, sino que también incluyó el Haskala, (sin una fuente) que influyó mucho en su vida moral y humana: "Este lugar mío El nacimiento y los años de mi infancia, escribió el autor, dieron el primer curso a todas mis aspiraciones sucesivas ".

En un intento por encontrar un lenguaje común para todos los judíos, ashkenazí y sefardí, primero recurrió a la formalización del idish, del cual escribió la primera gramática de la historia, publicada en manuscrito ruso. Será publicado solo en 1909 bajo el seudónimo del Dr. X en un artículo en Yiddish titulado Vegn a Yidisher Gramatik, una reforma en el Yidisher Shprakh en Lebn un visnshaft, n ° 1.

Si bien Zamenhof era consciente de estar estrechamente vinculado a sus orígenes judíos, por otro lado, era consciente de la necesidad de no vincularse con "los objetivos e ideales de un grupo o religión en particular", identificando la causa principal en la diversidad lingüística " distancia a la familia humana y la divide en facciones enemigas "Consideró que el latín y el griego no son adecuados para la vida moderna porque son demasiado difíciles y arcaicos, Lejzer también excluyó el uso de un idioma nacional en la esfera internacional, orientándose más bien hacia la planificación de un idioma , del que dibujó, ya entre 1875 y 1878 (año en que se mudó con su familia a Varsovia), su primer proyecto, llamado Lingwe Universala.

Retrato de zamenhof

En Youtube, desafortunadamente, no hay nada que pueda explicar nada más sobre Zamenhof y Esperanto, ¡solo hay este pintoresco video!

<img src = "date: image / gif; base64, R0lGODlhAQABAIAAAAAAAP /// yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7" class = "perezoso oculto" data-lazy-type = "iframe" data-lazy-src ="alt =" "/>